Alle Plätze belegt // No vacancies

(english below) Mit dem heutigen 09.07. sind alle Teilnehmerplätze belegt. Wir starten eine Warteliste. Da noch nicht alle Teilnehmer ihre Reservierungen bestätigt haben, rückt ihr also eventuell nach, wenn ihr am Event teilnehmen möchtet. Auch seid ihr, nach...

mehr lesen

Wichtig! // Important!

(english below) Hallo zusammen, Auf der Webseite seht ihr nun den Status eurer Reservierung. Solltet ihr der Meinung sein, dass dieser Status fehlerhaft ist, kontaktiert bitte unverzüglich den Reservation Steward! Da wir quasi ausgebucht sind gibt es nun eine Deadline...

mehr lesen

Tournament Proclamation

Hear Ye, Hear Ye, Hear Ye! Let all princes, lords, barons, knights and squires of the marches of Knights Crossing, Nordmark, Insulae Draconis, Aarnimetsä and all others of whatever marches that are in this kingdom and all other kingdoms in the known world, who are not...

mehr lesen

Bringt eure Toten heraus!

Es ist kalt. Es ist nass. Die letzten Tage des Sommers sind lang schon vergangen. Obwohl das Kämpfen auch draußen noch Spaß macht, es ist doch eine kühle Angelegenheit. Der strenge Herbstwind schneidet, und lässt die Knochen erstarren.

Und ach, einiges ging gar zu Bruch während des Sommers und manches ist nicht mehr zu retten. Es ist Zeit, die „Toten“ hinauszubringen und durch Neues zu ersetzen!

Welch bessere Zeit kann es also geben, am Feuer zu sitzen, die Ausrüstung zu reparieren oder eine neue Houppelande zu nähen? Neue Socken zu stricken oder die Schuhe für die nahende University neu zu besohlen? Ein neues Geschick zu erlernen oder oder ein altes zu meistern?

Drinnen ist es warm, und die Köche wetteifern darin, die köstlichsten Leckerbissen aus dem Füllhorn der letzten Ernte zu bereiten.

Kommt zu uns ans Feuer, ergreift eure Handarbeit und lauscht dabei den Liedern und Geschichten, die die Barden euch bringen. Seid nicht schüchtern, wenn die Reihe an Euch kommt: Singt uns Euer Lied oder erzählt uns Eure Geschichte!

Denn lasst uns Klingen kreuzen, lasst uns feiern, hebt die Krüge, trinkt ein Bier in der Taverne. Ob Euer Fest nun Samhain oder Hallowe’en heißt, mit Kampfeslärm und Jauchzen ließ sich noch jeder böse Geist vertreiben!

Kommt in unser Siechenhaus… und BRINGT EURE TOTEN HERAUS!

Auf dieser Seite findet ihr alle wichtigen Informationen (einige folgen in den kommenden Monaten). Wenn ihr weitere Fragen habt, kontaktiert die Event Crew.

Bring out your Dead!

It’s cold. It’s wet. The last days of summer are long gone. Although fighting outside is still fun, it’s chilly business. The harsh autumn wind gets to you and makes your bones feel cold.

And alas, many a thing had been broken during the summer, and some things are even beyond repair. It is time to bring out the dead and replace them with new things!

What better time is there to sit at the fire, repair your gear or make a new houppelande? To knit new socks and resole your shoes for the upcoming University? To learn a new trade or perfect an old one?

It’s warm inside, and the cooks vie in making tasty tidbits from the cornucopia of the last harvest!

Join us at the fire and have your handiwork ready while you listen to bards and storytellers! Don’t be shy when it is your turn: Sing us your song and tell us your story!

Let us cross swords, let us feast, let us lift our tankards in the tavern: Whether your day is named Samhain or All Hallows Eve – the sound of battle and good cheer has always driven bad spirits away!

Come to our Siechenhaus and BRING OUT YOUR DEAD!

On this website you will find all the important information (some will be added in the next months). If you have any further questions please contact the Event Crew.

Location

CVJM Jugendgästehaus Klein Grönau
Hauptstr. 65a
23627 Groß Grönau

Times

Start: 01.11.19 – 18:00

End: 03.11.19 – 10:00

Wir freuen uns auf Euch! // We are looking forward to seeing you!

Freiherr Richart von Brandenburg

Freiherr Richart von Brandenburg

Event Steward

THL Katherina Mornewegh

THL Katherina Mornewegh

Reservation Steward

THL Volker Eisvogel zu Nortorf

THL Volker Eisvogel zu Nortorf

Head Cook

Lord Lars Thorgrimsson

Lord Lars Thorgrimsson

Tavern Keeper


Lord William Gifford

Lord William Gifford

Heavy Combat Marshal

 

Freiherrin Anna Syveken

Freiherrin Anna Syveken

A&S Coordinator


Außerdem:

Master Giano Balestriere, Mistress Ellisa von Berenklaw, Magistra Gunnhild von Brunswiek, Baronin Barbara von Krempe, Lady Perdita von Bremen, Lady Nadiana Stjanulf, Lady Roisin de Griffin, Celestria de Cerdren, Ulfur Gamlason,…